CD - Mira bé el que et dic!

Es cantava i es canta

Si no fos

Mira bé el que et dic!

Vinguen quan vulguen!

Lo Misteri de Nadal


Mira bé el que et dic!


 Històries i cabòries d’esta terra ibera

Les llegendes sempre tenen alguna cosa de veritat o han estat creades per una necessitat del poble. És per això que mos agrada explicar la llegenda d’Aben Jot quan parlem de l’orígen de la jota. Esta llegenda ens diu que Aben Jot, l’àrab inventor de la jota, va ser expulsat de València i en el seu exili va anar contant la seua injustícia en forma de jotes. Estariem, segons això, davant l’inici de la cançó social.

Esta i altres llegendes, mites, creences o supersticions, són lo tema genèric del disc que teniu a les mans: narracions populars de fets no històrics, o bé d’autenticitat molt deformada, transmeses per tradició: los mites de Túbal i el nom de la Península Ibèrica, la Gènova catalana de Cristobal Colón, Sant Vicent Ferrer, la mateixa llegenda d’Aben Jot... Així mateix, mos agrada elevar fets populars contemporanis a la categoria de llegendes: Picasso i Horta de Sant Joan com a musa del cubisme, lo Carrilet de la Cava –un tren de llegenda– o Pepeta la Paisana, una de les curanderes més populars dels últims temps a la Terra de l’Ebre.

 

Artur Gaya és Quico el Célio / Paco Calbet

Quique Pedret és Lo Noi / Josep Cid i Fonollosa

Jordi Fusté és Lo Mut de Ferreries / Evaristo Fusté

Santi Martorell és Jaumet / Jaume Matamoros

 

Producció musical: Quico el Célio, el Noi i el Mut de Ferreries.

Gravat a L’ESTUDI de Tortosa durant la primavera i la tardor de 1999. (T. 977 510887)

Tècnics de so: Santi Martorell, Josep Lanau (Mitxum) i Jordi Fusté.

Disseny carpeta: Toni González.

Fotografies: Francesc Espinach.

Management: Ma Elena Maureso. TÚBAL València 23, baixos. 43500 Tortosa. T. (977) 504841

Idea i producció de l’espectacle: Quico el Célio, el Noi i el Mut de Ferreries.

So en directe: Josep Lanau (Mitxum)

 

Gràcies per moltes coses

A les persones que tenim més prop, família i amics, per haver suportat moltes coses de natros durant dos anys i, en canvi, seguir esperant este disc amb tanta il·lusió. A tota la gent que ens ha ajudat de la manera més desinteressada, enviant-mos coses, escrivint-mos, donant-mos idees... Als músics, sense els quals este disc no seria el mateix. A Paco, per les fotos i més coses. A Toni, Nuri i Saelo, per haver fet tan seu el disseny de la carpeta del CD. A la nostra mànager Maria Elena, per tot el que fa pels seus estimats ‘Quicos’ i a Agnès, de Túbal, per aguantar-mos cada dia. A Mitxum, per escoltar-mos tant. A Toni i Alex, els nostres editors, per la paciència. A Ramon Miravall, per haver recreat en un bell llibre la llegenda del capdill Túbal. A Josep Maria Chavarria, per haver transcrit melodies tan boniques del nostre folklore. A mossen Joan Antoni Martínez i Rafel Sol, per la seva amable col·laboració en la cançó Pepeta la Paisana. A Salvador Carbó i al Centre Picasso d’Horta de Sant Joan per oferir-mos tot el seu ajut. A l’historiador Enric Bayerri per haver escrit tant sobre l’orígen de Colón i a Josep Bertomeu ‘Polet’, per la seva versió de la Cava. Als amics del Bassot, de Burjassot, i als de la Serena, de Gandesa, per les informacions sobre Vicent Ferré. A Manel Ollé per haver-mos fet saber que a la platja del Marjal hi ha nimfes. A Imma Juan per l’errat de comptes. A Josep Bo per haver escrit una cançó de llegenda com Lo Carrilet de la Cava. A Hipòlit i la gent del Molinar per haver recuperat La mare de Déu vindrà. A Víctor, per la seva amable traducció a l’àrab d’un fragment de la cançó Aben Jot. A Antonio i Isabel, que li cantaven Non noneta a son net. A totes les persones d’Acadèmic i del setmanari l’Ebre per moltíssims cops de mà. Als companys i companyes, músics i actors, que mos han ajudat i mos seguiran ajudant a presentar els nostres espectacles en directe. A Manolo pel sampler i a Gregori pel guitarró. Als veïns de dalt del nostre local d’assaig, què segurament ja se saben totes les cançons d’este disc.

 

TÚBAL I ESTA TERRA ÍBERA

Túbal, net de Noé, arriba a l’Ebre fugint del Diluvi Universal. Allí funda les primeres ciutats i les hi dona el nom del seu primer fill: Íber. Íber se dirà també el riu i la gran península.

 

Lletra: ArturGaya

Musica: Jordi Fusté

Arranjaments: Jordi Fusté

Arranjament veus: Santi Martorell

 

Artur Gaya: Veu

Santi Martorell / Quique Pedret: Cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola i guitarró

Pau Puig: Dolçaina

Jordi Grisó: Teclats

Pep Mola: Baix sense trastes

Enric Canada: Gerra, ferrets i llavors

 

Cantaré al nom d’esta terra,
al verd de l’aigua del riu,
al de les velles ciutats
i al de la gent que ara hi viu.

Fugint del gran Diluvi
va fer cap aquí
buscant un món
i una mar nova.

Va trobar un gran riu:
va trobar-se tot voltat de riu
i terres generoses
als seus dos costats.

I va ser aquí on
va aixecar el seu campament,
on va créixer tota
la seua gent.

I així va nàixer,
en un cel clar,
un poble
ja cansat de navegar.

Sempre en l’aigua,
vora l’aigua,
sempre amunt i avall,
amunt i avall
de l’aigua.

Sempre en l’aigua,
vora l’aigua,
perquè són com l’aigua.

Túbal va tindre un fill,
el seu primer fill,
al qui va fer rei
de la terra.

Va donar-li un present,
havia de ser el millor present,
perquè fos recordat
com un home estimat.

L’aigua i la terra
portaran sempre el seu nom
i seran coneguts
per tot arreu del món.

Serà Íber el riu,
i les ciutats...
i la península
d’olives, vins i blats.

Sempre en l’aigua,
vora l’aigua,
sempre amunt i avall,
amunt i avall
de l’aigua.

Sempre en l’aigua,
vora l’aigua,
perquè som com l’aigua.

 

 

 

PEPETA LA PAISANA

 

Pepeta Subirats i Favà, la Paisana de l’horta de Pimpí, va ser un dels personatges més estimats en lo món del curanderisme i la medicina popular.

 

Lletra: Quique Pedret

Musica i arranjaments: Jordi Fusté

Arranjament veus: Santi Martorell

 

Quique Pedret: Veu

Santi Martorell / Artur Gaya: Cors

Jordi Fusté: Guitarra acústica

Xavier Figuerola: Saxo soprano

Jordi Grisó: Teclats

Pep Mola: Baix de 6 cordes

Enric Canada: Surdo, conga, djembé, shaker i bodhram

 

Paisana de nom, paisanos remeis,

pagesa per sort que tothom mereix.

Capella dels Reis, Horta de Pimpí,

baix la parra vella que ha de fer bon vi.

 

Tomatera borda, bleda i sagí;

curava de gràcia, ella ho deia així.

Fulla d’olivera per a la tensió,

fregues de vinagre, romer en infusió.

 

Ai! Pepeta Paisana

mans d’aigua i de saó;

dies de llum ben blava,

baix la parra, en la mirada

d’aquells ulls plens de raó.

 

Quan la veu tinc trencada,

ara que ja no estàs,

de sol a sol no parlo

i la veu a punta d’alba

les gràcies te pot cantar.

Pepeta, on estàs? què m’has de curar,

que lo mal de gola no em deixa parlar;

potser una oració, frígola potser...

què m’haig de posar? veigues què haig de fer!

 

Va posar les mans, calentes de fang.

"aquí no tens res per a patir tant,

i, com a remei, quasi no et cal res:

calla tot un dia i no xarres més".

 

Ai! Pepeta Paisana

mans d’aigua i de saó;

dies de llum ben blava,

baix la parra, en la mirada

d’aquells ulls plens de raó.

 

Quan la veu tinc trencada,

ara que ja no estàs,

de sol a sol no parlo

i la veu a punta d’alba

les gràcies te pot cantar.

 

 

ABEN JOT

 

La història del poeta i revolucionari àrab Aben Jot, inventor de la jota i portador d’esta música des de València a Catalunya, Mallorca i Aragó.

 

Lletra: Artur Gaya

Musica i arranjaments: Jordi Fusté / Popular

Arranjament veus: Santi Martorell

 

Artur Gaya: Veu i cors

Quique Pedret: Veu i Cors

Santi Martorell: Cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola i mandola

Josep Lanau (Mitxum): Teclats

Jordi Bonilla: Oboè

Pep Mola: Baix sense trastes

Enric Canada: Derbuka, djembé, pandereta i cròtals

 

Que recorda la gent tota

esta és la bonica història

que recorda la gent tota

d’aquell conegut poeta

del qui va nàixer la jota.

 

Aben Jot era el seu nom,

la seua terra València,

la seua música alegre

tenia molta influència.

 

Per no amagar la injusticia

i per contar la veritat,

va haver de deixar València

i va marxar desterrat.

 

I en lo seu llarg caminar

anava de poble en poble

en lo seu llarg caminar

mai va perdre l’alegria

mai va deixar de cantar.

Quan Aben Jot la cantava,

s’omplia la plaça tota.

I la música va ser

coneguda com la Jota.

 

Per Catalunya i Mallorca

La Jota primer va creixer.

I va arribar a l’Aragó,

què és on més se va coneixer.

 

Vaja feliç que seria

si ara l’home ho pugués viure

i què feliç que seria...

Tanta gent que canta i balla

en la seua melodia.

 

Que recorda la gent tota

esta és la bonica història

que recorda la gent tota

d’aquell conegut poeta

del qui va nàixer la jota.

LES ROQUES I PICASSO

 

Per als veïns d’Horta de Sant Joan és un orgull pensar que el geni de la pintura se va inspirar en los seus paisatges per crear el cubisme.

 

Lletra: ArturGaya / Jordi Fusté

Música i arranjaments: Jordi Fusté

 

Artur Gaya: Veu i cors

Quique Pedret: Veu

Santi Martorell: Veu, cors, shaker, palmes

Jordi Fusté: Cors, palmes, guitarra espanyola, acústica i sintetitzada

Josep Lanau (Mitxum): Cors

Gemma Orts: Cors

Anna Chiva: Cors

Pablo Díaz: Guitarra flamenca

Xavier Figuerola: Saxo soprano

Jordi Grisó: Teclats, piano

Pep Mola: Baix de 6 cordes i palmes

Enric Canada: Cajón, caxixi, plats i palmes

 

Esta mañanita

se llevó la brisa

todos mis pinceles.

Se fueron volando,

maderas bailando...

olía a claveles.

 

Tocaron las rocas

y a mi ventanita

la brisa los trajo

pa pintar el mundo

y darle la vuelta,

ay!, de arriba a abajo.

 

Qui sap si va ser la història

o potser és una cabòria.

 

I és que Picasso tenia bons motius

roques i rius

la naturalesa que va respirar

la va pintar.

Tantes roques envoltades en cel groc,

tantes cases enfilades, tant de sol,

paisatges en pinzellades de color

primavera d’una vida de pintor.

 

Qui sap si va ser la història

o potser és una cabòria.

 

I una frase va quedar com un tresor

per al record:

"Aquí a Horta he aprés tot lo que sé...

...tot lo que sé".

 

Tantes roques envoltades en cel groc,

tantes cases enfilades, tant de sol,

paisatges en pinzellades de color

primavera d’una vida de pintor.

 

LO FARO DE BUDA

 

Les sensacions de l’home que vivia al faro de Buda: la immensitat del paisatge.

 

Música: Jordi Fusté

 

Artur Gaya: Veu

Jordi Fusté: Guitarra acústica i fustes

Josep Lanau (Mitxum): Teclats i cascabells

Martine Roster: Flauta

 

MIRA BÉ EL QUE ET DIC!

 

Les llegendes sempre tenen alguna cosa de veritat, o bé han les ha creat el poble per una necessitat.

 

Lletra: Artur Gaya / Popular

Música i arranjaments: Jordi Fusté / Popular

Arranjament veus: Santi Martorell

 

Artur Gaya: Veu i cors

Quique Pedret: Veu i cors

Santi Martorell: Cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola i guitarró

Pep Mola: Baix de 6 cordes

Enric Canada: Tambora, shaker, castanyoles, tamboret de pell de serp

 

Diuen que tota llegenda

té alguna o altra veritat;

si ho parla la gent del poble

no ha de ser casualitat,

que moltes coses contades

potser van ser realitat.

 

Afina’t la memòria

i mira bé el que et dic

aprendràs més història

i guanyaràs un amic.

Sigue veritat o no ho sigue,

l’important és que s’ha dit.

I el que s’ha dit, dit està;

està dit i beneït.

Però lo més bó de tot

és que algú ja ho ha sentit.

 

Les llegendes se fan grans

cantant lo que t’han cantat.

Si es dona el cas, a vegades,

exagerant la veritat.

Si un poble inventa una cosa

ho fa per necessitat.

 

Si dius lo que posa

la gent no se’n recordarà,

si la dius ben grossa

voràs tú si se’n parlarà.

Mon tio sempre em contava

que Colom, lo navegant,

no era de terra italiana

sino d’aquí, del voltant.

I que pel riu passejava

dalt d’una barca, remant.

 

La jota ve de València,

un moro la va portar.

Picasso a la Terra Alta

lo cubisme va inventar.

I la platja del Marjal

plena de nimfes està.

Embustera i batxillera

i portadora de noves,

si no et movies de casa

no sabries tantes coses.

Hi ha qui es pregunta si Túbal

de veritat va vindre en barca,

però, en canvi, tothom sap

que son iaio va fer una arca:

era Noé, el del Diluvi;

de la Biblia gran patriarca.

 

Afina’t la memòria...

 

Pot ser veritat o mentira,

pot ser una necessitat,

però una cosa és ben certa:

s’ha parlat i s’ha contat.

I ja pots estar segur

que molta gent ho ha escoltat.

 

Històries que són del poble

contades sense manies,

cabòries que ara els cantem

en aquelles melodies

de Quico, Jaume, el Noi

i el Mut de les Ferreries.

 

Si dius lo que posa...

Embustera i batxillera...

 

Afina’t la memòria...

 

Mira bé el que et dic,

mira bé el que et dic,

mira bé el que et canto.

Tantes me’n han dit,

tantes n’he sentit

que ja no m’espanto.

 

A LA PLATJA DEL MARJAL

 

A la platja del Marjal, a la desembocadura del riu Sènia, encara se senten cantar les nimfes, enamorades de la mar.

 

Lletra: Artur Gaya

Música: Santi Martorell / Jordi Fusté

Arranjaments: Santi Martorell / Jordi Fusté

Arranjament veus: Santi Martorell

 

Artur Gaya: Veu

Quique Pedret: Cors

Santi Martorell: Cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola, pandereta i palmes

Josep Lanau (Mitxum): Teclats i palmes

Gemma Orts: Cors

Anna Chiva: Cors

Xavier Figuerola: Saxo soprano

Jordi Grisó: Teclats

Pep Mola: Baix sense trastes i baix de 6 cordes

Enric Canada: Tables indies, shaker, pandero oceànic, triangle i bodhram

 

Què boniques

que formoses

són les nimfes de la mar.

 

Totes les nits

se refresquen

a la platja del Marjal.

 

Ai! com salten

i se’n gronxen

burlant-se del mar.

 

Dels compasos

de les ones

s’enamoraran.

Estirats

damunt les pedres

de la platja del Marjal.

 

Escoltàvem

com cantaven

les nimfes del mar.

 

A les nits de

lluna plena

sentiem cantar.

 

Escoltàvem

com parlava

la vora del mar.

DEL PARE VICENT FERRÉ

 

Alguns dels més coneguts miracles de Vicent Ferré a la Terra de l’Ebre, tot un personatge del seu temps: un fora de sèrie, un fenómeno!

 

Lletra: Artur Gaya / Popular

Música i arranjaments: Jordi Fusté / Popular

Arranjament veus: Santi Martorell

 

Artur Gaya: Veu i cors

Quique Pedret: Veu i cors

Santi Martorell: Cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola i mandola

Jordi Bonilla: Oboè

Pep Mola: Baix sense trastes

Enric Canada: Tamboret de pell de serp, conga, castanyoles marroquines i shaker

 

A la Verge del Roser

demano favor i ajuda,

que coses s’han de saber

d’un angel per creatura

del Pare Vicent Ferré.

 

Estant sa mare prenyada

–este sí que és cas famós–

la senyora una vesprada

va sentir lladrar un gos

i quedà tota asustada.

 

Al bisbe en fà sabedor.

L’il·lustre li respongué:

no té que tindre temor,

que el que parirà vosté

serà un gran predicador.

 

Naixqué Vicent, i és criat

sempre en la temor de Dèu,

i en tot lo que ha predicat

no se’n pujà l’orgull seu.

Contra més, més humiltat.

 

A la Verge del Roser...

 

A la ciutat de Tortosa

va fer grans predicacions

i diuen que això és la cosa

que l’ha omplit de devocions

i l’ha fet ser tan famosa.

 

Un barri li han dedicat:

la Casota, que és molt gran

i a la catedral guardat

està el gaiato del Sant.

Quin goig per a la ciutat!

 

Hi ha un pou d’aigua ben famós,

a la vila de Gandesa,

que en diuen que és miraclós;

pos per a ningú és sorpresa

que sempre ha estat ufanós.

 

En molta filosofia

a la gent de tot lo terme

Vicent va prometre un dia

que sempre hi podrien beure

que el pou mai s’assecaria.

 

A la Verge del Roser...

 

Allà a Vilalba, la gent,

ho guarden a la memòria,

que encara tenen present

i l’escriuran a la història

lo pas del pare Vicent.

 

Sobre una bota de vi

d’una casa d’este poble:

"no us ha de caldre patir

–va dir Vicent en veu noble–

que sempre hi rajarà el vi".

 

Va dir que el vi rajaria

només en la condició

que mai ningú miraria

a dins del seu interior;

i un o altre ho fer algún dia.

 

Dóna als estudiants memòria

i cames també als tullits,

a la Justícia concòrdia

i consól als afligits

i mos alcance la glòria.

 

A la Verge del Roser...

COLÓN ERA D'AQUÍ

 

Lo gran navegant va nàixer a la tortosina illa de Gènova, al mig del riu Ebre (avui Ferreries), encara que hi ha qui assegura que, en realitat, era una dona de la Cava.

 

Lletra: Artur Gaya

Música i arranjaments: Santi Martorell

 

Artur Gaya: Veu i cors

Quique Pedret: Veu i cors

Santi Martorell: Veu i cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola

Josep Lanau (Mitxum): Teclats

Jordi Grisó: Piano

Pep Mola: Baix de 6 cordes

Enric Canada: Tamboret de pell de serp, conga, castanyoles marroquines i shaker

 

Hi havia una illa al riu,

Genova en dien,

avui Ferreries.

 

Està escrit als documents,

ho diu la història,

tenim garanties.

 

I un tal Cristòfol Colom

què allí va viure

los seus primers dies.

 

Què a la Verge de la Cinta

sempre resava

tres ave maries.

 

Ja sempre s’havia dit

si era d’aquí

que va nàixer aquí.

Què bonic és ser paisans de grans navegants.

Ja era estrany que sent Colom tan ben conegut

ningú pogués saber

d’on era nascut.

 

Però això encara no és tot

que hi ha més coses,

aquí no s’acaba.

Perquè diu la gent del Delta

que Don Cristòfol

era de la Cava.

 

I conten que lo més gros

és que no era home,

que dona semblava.

 

I que des de menudeta

ja l’envejaven

per com navegava.

 

Ja sempre s’havia dit

si era d’aquí

que va nàixer aquí.

Què bonic és ser paisans de grans navegants.

 

Ja era estrany que sent Colom tan ben conegut

ningú pogués saber

d’on era nascut.

 

L'ERRAT DE COMPTES

 

La singular història d’aquell home que es va arruinar per equivocar-se al comptar els anys que li quedaven de vida i distribuir malament la seua fortuna.

 

Lletra: Artur Gaya

Música i arranjaments: Jordi Fusté / Popular

Arranjament veus: Santi Martorell

 

Artur Gaya: Veu i cors

Quique Pedret: Veu i cors

Santi Martorell: Cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola, guitarra acústica i guitarró

Paco Espelta: Clarinet

Pep Mola: Baix de 6 cordes

Xavier Bertomeu: Bateria

 

Al que ara canta en la guitarreta

obriguen les portes

que només demana una limosneta

pa un errat de comptes.

 

Conten que al Delta hi havia

un home amable i després

perquè havia fet fortuna,

perquè havia fet diners.

 

Per a poder administrar

tants de diners com tenia,

va anar a visitar-se al metge

per saber quants anys viuria.

 

Com que era un bon matemàtic

se va posar a calcular

en los anys que li quedaven

quant se podria gastar.

 

Va recomptar la fortuna,

la va dividir en porcions

i en los anys que calculava

se va repartir els milions.

Al que ara canta en la guitarreta...

Però va arribar a l’edat

i veient que no es moria

l’home estava preocupat

pels pocs diners que tenia.

 

Va passar un any i un altre any

i tant s’havia gastat...

que no li va quedar un ral

i es va veure arruinat.

 

I ell que estava acostumat

a fer-se els tratges a mida

per haver-se descomptat

li va canviar la vida.

 

Va agafar una guitarreta,

va picar a totes les portes

demanant la limosneta

para un pobre errat de comptes.

 

Al que ara canta en la guitarreta...

LA MARE DE DÉU VINDRÀ

 

Cançó popular del Matarranya, que parla de les Mares de Déu de les ermites de la Fontcalda, Mig Camí, Montoliu i el Carme.

 

Lletra: Artur Gaya / Popular

Música i arranjaments: Jordi Fusté / Popular

Arranjament veus: Jordi Grisó

 

Quique Pedret: Veu i cors

Artur Gaya: Cors

Santi Martorell: Cors i shaker

Jordi Fusté: Guitarra espanyola

Xavier Figuerola: Saxo soprano

Pep Mola: Baix sense trastes

Enric Canada: Tambora i pandero

 

La Mare de Déu vindrà

i mos portarà cosetes;

a la butxaqueta torrons

i a les mans avellanetes.

 

La Mare de Déu,

la de la Fontcalda,

tenia un ruquet

per anar a buscar aigua.

 

La Mare de Déu,

la de Montoliu,

tenia l’ermita

a la voreta del riu.

La Mare de Déu vindrà

i mos portarà cosetes;

un pot de la millor mel

i un platet de farinetes.

 

La Mare de Déu,

la verge del Carme,

guiava les barques

al caure la tarde.

 

La Mare de Déu,

la de Mig Camí

buscava estrelletes

a la sombreta d’un pi.

LO CARRILET DE LA CAVA

 

Un tren de llegenda que va viure els millors temps a l’època de l’extraperlo de l’arròs, i del que Quico el Célio encara somnia que tornarà algún dia.

 

Lletra i música: Josep Bo

Arranjaments: Jordi Grisó

 

Artur Gaya: Veu

Quique Pedret: Cors

Santi Martorell: Cors

Jordi Fusté: Guitarra espanyola

Jordi Grisó: Trompeta, piano i teclats

Paco Espelta: Clarinet

Santi Ruiz: Bombardino

Pep Mola: Baix de 6 cordes

Xavier Bertomeu: Bateria

 

Lo Carrilet de la Cava

fa uns quants anys que va plegar

perquè els autos i les motos

no el deixaven guanyar el pa,

però jo, que sempre penso

en los amics que anem perdent,

en carinyo jo li canto

per poder donar a saber

del Carrilet de la Cava

sempre me’n recordaré.

 

Ai Carrilet, quan poc a poc avançavem,

quina il·lusió, quan esperava mons pares,

lo teu xiulet no el tornarem a escoltar.

A la Ribera, ja no et podrem oblidar.

 

Bicicletes, extraperlo

guardiacivils i estudiants,

sacs d’arròs, molts de pagesos

i colles de valencians,

embarassades, gent malalta

de quartana i de dolor,

i cistelles en pollastres,

alguna àdena i capons,

i aubergínies i tomates

per a regalar als sinyors.

Ai Carrilet, quan poc a poc avançavem,

quina il·lusió, los tebeos que em portaves,

lo teu xiulet no el tornarem a escoltar.

A la Ribera, ja no et podrem oblidar.

 

Los jovens van a la Costa

i les dones al mercat,

los homens a pagar l’aigua

o a parlar algun advocat

i a les voltes del migdia

a dinar a Casa Verdal,

i a la tarda cap a casa

a tornar a l’arròs bullit,

farinetes o recapte

i xapadillos rostits.

 

Ai Carrilet, quan poc a poc avançavem,

quina il·lusió, quan esperava mons pares,

lo teu xiulet no el tornarem a escoltar.

A la Ribera, ja no et podrem oblidar.

 

NON NONETA
Nana popular al Matarranya

 

Lletra: Popular

Musica: Jordi Fusté / Popular

 

Artur Gaya: Veu

Jordi Fusté: Guitarró

 

Non noneta vine vine

a la vora del coixí.

Quan non noneta vindrà

lo nene s’adormirà.

 



Afegir-nos a Favorits